В поисках нормы

Следствие ведёт корректор Развилки
Кажется, без слов сферы медиа уже не обойтись: утром мы слушаем аудиоподкасты, днём смотрим ютьюб-каналы, вечером переписываемся в «Фейсбуке», а ночью пытаемся поспеть за дедлайнами. А может, слушаем аудио-подкасты, смотрим ютубканалы, общаемся в фэйсбуке и гонимся за дэдлайнами?

Разбираемся, какие варианты теперь верные, как лингвисты определяют норму для новинок в языке и может ли эта норма поменяться на вариант, который используете вы.
Как появляется норма правописания?
Все новые слова закрепляются в языке постепенно. Решения лингвистов о том, как писать эти слова правильно, напрасно выдают за новости, это не происходит на каком-то внеочередном заседании. Например, слово «блогер» встречается в словарях 2012 года выпуска, «онлайн» и «офлайн» были закреплены в 2005, а «трафик» можно найти ещё в изданиях 1999 года.

Новые слова и уже привычные народу варианты написания рассматривают особые эксперты ‒ члены Орфографической комиссии Российской академии наук (РАН). Среди них, кстати, ‒ редакторы порталов «Грамота.ру» и «Грамма.ру», поэтому с этими сайтами никто, от академиков до корректоров, не стесняется сверяться. Это вам не веб-странички с вопросами-ответами для нерадивых школьников.

Эти же люди, члены Орфографической комиссии, издают «Русский орфографический словарь» РАН ‒ самый полный и авторитетный источник правил. Так сказать, всем словарям словарь. Последний его выпуск датируется 2018-м годом. Но печатанием новых изданий работа экспертов не ограничивается: ещё более поздние изменения правил можно посмотреть в электронной базе Института русского языка РАН или на «Грамоте.ру».
Словари устаревают не так быстро, как может показаться. Если дома на полке стоит, например, издание орфографического словаря 2005 года, это не значит, что его надо нести на помойку. В нём могут оказаться устаревшими только какие-то единичные написания. Но, конечно, нельзя проверять орфографию и произношение в современном русском языке по словарям середины прошлого века
Владимир Пахомов
член Орфографической комиссии РАН,
главный редактор портала «Грамота.ру»
Как правильно сейчас?
Норма для новых слов определяется не голосованием, не царским указом и не божьим перстом, а закономерностями языка. Поэтому члены Орфографической комиссии отсматривают уже прижившиеся слова и предсказывают будущее новичков.
Исключений в русском языке и так предостаточно, поэтому новые нормы стараются подпасть под общие правила. Например, в словах на «-инг» и «-ер» буква перед суффиксом не удваивается, если есть однокоренное с одиночной согласной. Так сказать, есть пара ‒ живи и радуйся, нет пары ‒ ешь мороженку и набирай лишние кило… буквы.

Язык строго следит не только за буковками, но и за кавычками. А ещё ‒ написанием слов с заглавной или со строчной. Так, названия соцсетей, как и любые другие названия, стоит всё же писать русскими буквами, в кавычках и с заглавной (в «Инстаграме»). Хотя в быту допускается вариант без кавычек и со строчной (в инстаграме). Это всё равно что название газировок: в докладе вы напишете про напиток «Кока-кола», а другу предложите выпить колы. И нет, это не реклама, это языковой материал!

Да, и буквы «м» во всяких «Инстаграмах» и «Телеграмах» удваивать не стоит. А вот стоит ли писать «ВКонтакте» или две заглавные буквы на одно слово ‒ это слишком щедро, лингвисты окончательно ещё не решили.
По поводу названия сети «ВКонтакте» трудно что-то сказать, потому что само это название противоречит орфографическим нормам: у нас не пишутся две большие буквы в начале слова (если это не аббревиатура). Но другое написание исказит распространённое название. В этой ситуации лучше всего писать в соответствии с официальным наименованием, то есть «ВКонтакте»
Владимир Пахомов
член Орфографической комиссии РАН,
главный редактор портала «Грамота.ру»
Слитное, дефисное и раздельное написание слов тоже устанавливается словарями. И здесь хоть и сложно понять причину именно такого написания, но общее правило тоже есть.

Егор Королёв
Я часто замечал, что петербуржцы пишут «медиа» слитно, а москвичи ‒ через дефис
Елена Дюндина
Может, это особенность, как «було[ч]ная» и «було[ш]ная», «бордюр» и «поребрик»?
Владимир Пахомов
член Орфографической комиссии РАН,
главный редактор портала «Грамота.ру»
Мне неизвестна такая традиция. Первую часть сложных слов «медиа» академический орфографический словарь указывает писать слитно, и написание через дефис письменной норме не соответствует
Правильно ли мы пишем?
Эксперты Орфографической комиссии работают не впустую: результаты проведённого нами опроса показали, что почти все «народные» привычки соответствуют нормам, которые закреплены в свеженьких словарях. Или наоборот: нормы соответствуют привычкам.
Всего вариантами, закреплёнными в словарях,
пользуются 63 % опрашиваемых
Сотне человек мы предложили выбрать варианты написания слов, которые используют именно они. Проверяли действенность нескольких правил:

1) Двойные буквы (блогер, трафик, троллинг, офлайн-журнал) ‒ правильные варианты выбрали 80 % опрашиваемых;

2) Написание слитно, раздельно или через дефис (медиаресурс, видеоурок, аудиоподкаст, интернет-газета, веб-сайт, онлайн-журнал, офлайн-журнал) ‒ 75 % верных ответов;

3) Строчная или заглавная буква (ищу в интернете) ‒ 61 %выбрали вариант со строчной;

4) «Е» или «Э» (хештег, апгрейд, бренд, дедлайн, контент, хедхантер, кешбэк) ‒ 70 % совпадений с нормой;

5) Названия социальных сетей (сидеть в «Фейсбуке», мечтать об «Инстаграме», блог на «Ютьюбе») ‒ 2 %согласились с вариантом для делового письма и 27 %выбрали «бытовой» вариант.
А вот случаи, где нет очевидного перевеса в сторону одного варианта (разница между ответами не более 20 %). Сюда относятся и названия соцсетей, но там такой хаос, что лучше разберём их потом отдельно.
Ненормативный вариант победил в словах «хештег», «хедхантер», «кешбэк» и в названиях всех социальных сетей. С первыми тремя мы уже разобрались на схеме выше, а вот про соцсети разговор отдельный.
Вместо вариантов, благословлённых лингвистами и законами языка, люди выбирают оригинальное написание без кавычек (сидеть в Facebook, мечтать об Instagram, блог на YouTube) или русскими буквами ‒ либо со строчной, либо с заглавной.

При этом «Инстаграм» выбирают с одной «м» (как и положено), «Фейсбук» ‒ через «е» (тоже всё верно), а вот с «Ютьюбом» беда: написание через мягкий знак выбрали 8 человек, а суровое «Ютуб» ‒ 69.


(На схеме представлены только правильные и самые популярные варианты ответов. Всего предлагалось по 20 вариантов для каждой социальной сети)
Никита Чумаченко
Люди, которые решили, что правильно писать «ютьюб», а не «ютуб», живут на Марсе
Антон Попов
«Ютьюб» ‒ это же вообще ошибка. Хотя если говорить «ютуб», то вас могут сожрать фанаты англоязычного произношения
Владимир Пахомов
член Орфографической комиссии РАН,
главный редактор портала «Грамота.ру»
Ни «ютуб», ни «ютьюб» пока не кодифицированы в словарях, здесь нет правильного и неправильного вариантов. Норма ещё формируется на наших глазах, и все мы в этом процессе участвуем. Говоря о варианте «ютьюб», лингвисты обращают внимание, что этот вариант соответствует произношению в английском языке. Но в русском может устояться и другой вариант. Посмотрим
Может ли поменяться норма?
Все решения по поводу написания и произношения новых слов лингвисты принимают, опираясь на закономерности языка. Но эти решения ‒ лишь прогнозы. Изменчивость языковой нормы никто не отрицает, доказательство тому ‒ крупные реформы языка и более мелкие перемены вроде равноправных теперь «творог» и «творог».
В большинстве случаев прогнозы лингвистов сбываются, потому что учёным известны закономерности языка и письма. Но иногда лингвисты смотрят статистику употребления и видят, что предложенный ими вариант не используется людьми, что почти все говорят и пишут иначе. Или окажется, что лингвисты зафиксировали широко употребительный вариант, а через какое-то время слово стало вести себя по-другому. Тогда изменится кодификация в словаре, так бывает, в этом нет ничего страшного.

Например, в издании словаря 2012 года говорится, что «ньюс-рум» ‒ несклоняемое слово женского рода с дефисным написанием: «редактор вышел из новой ньюс-рум». Но слово освоилось в языке, стали говорить «вышел из нового ньюсрума», и словарная фиксация изменилась. Теперь это обычное слово мужского рода
Владимир Пахомов
член Орфографической комиссии РАН,
главный редактор портала «Грамота.ру»
Та же история случилась с «интернетом»: равноправие вариантов со строчной и с заглавной признаны только в издании «Русского орфографического словаря» 2012 года. До этого рекомендовалось писать только «Интернет» ‒ ведь это имя компьютерной сети. Но к 2012 году «интернет» повторил путь своих предшественников ‒ «ксерокса» и «памперса» ‒ и стал нарицательным. Уже сейчас, как видно из нашего опроса, вариант «интернет» набрал только 40 % голосов.

Конечно, направление движения ‒ в сторону варианта «интернет». Можно с уверенностью сказать, что «Интернет» с большой буквы со временем исчезнет совсем. Если же «интернет-» ‒ первая часть сложных слов («интернет-портал», например), то всегда было нормативно писать его с маленькой буквы
Владимир Пахомов
член Орфографической комиссии РАН,
главный редактор портала «Грамота.ру»
В общем, если вы пишете «ютуб» и уверены в своей правоте ‒ ещё не время опускать руки и соглашаться с выбором лингвистов. Сначала эксперты равняются на нас, а потом уже мы ‒ на экспертов. Но сверьтесь с нашим опросом: если вы используете крайне непопулярный вариант написания слова, то и правда пора переучиваться.

А всем, кто желает выглядеть грамотным в глазах собеседника, советуем сверяться с последними изданиями академических словарей или уточнять правильность варианта на порталах «Грамота.ру» и «Грамма.ру». К тому же, если каждый из нас напишет туда экспертам, что надо бы признать «ютуб» нормой, лингвистам не придётся мучиться с прогнозами и следующее издание «Русского орфографического словаря» уж точно выйдет с нашего, народного одобрения.
Текст и иллюстрации: Маргарита Воротникова
Фото из архива героев
Вёрстка: Маргарита Воротникова
Made on
Tilda